She pressed back against the wall with all her strength . 她用盡全身的力氣住后面墻壁上靠。
Now he worked with clenched teeth, his lips pressed back above his beard . 他咬緊了牙做著工作,胡須上面的嘴唇閉得緊緊的。
He looked quickly away, pressing back his head, a pain of joy running through him . 他迅疾地避開目光,硬是低下了頭,一陣興奮流遍了周身。
Yellow celandines now were in crowds , flat open , pressed back in urgency , and the yellow glitter of themselves 大開著的黃燕蔬。滿地簇?fù)?。象黃金似的在閃耀。
The man lay flat on his stomach on the floor , his neck pressed back , wriggling under the engine and poking with his finger 那人俯臥在地上,頭向后傾,在車下蠕動(dòng)著,摸索著。
Every one went up to it , gazed at what had been done , and pressed back horror - stricken , surprised , and reproachful 剛才得以接近并且目睹這一情景的每一個(gè)人,此刻帶著恐怖責(zé)備驚慌的神情紛紛朝后邊擠去。
But having once decided to try the higher and drier levels , she pressed back eastward , marching afoot towards the village of chalk - newton , where she meant to pass the night 不過一旦決定了到比較高和干燥的地方去找工作,她就轉(zhuǎn)身向東,一直朝粉新屯的村子走去,并打算在那兒過夜。
Thanked us , what ? eager questions were heard on all sides , and the whole moving mass began to press back on itself the foremost , it seemed , had halted , and a rumour passed through that the order had been given to halt 是不是站著不動(dòng)呢?是不是表示謝意? ”從四面?zhèn)鱽碡澙返貑栭L問短的話語聲,正在行走的人群互相擠擠插插看起來,先頭部隊(duì)停止前進(jìn)了,停止前進(jìn)的風(fēng)聞傳開了。